Cene prevoda važe za autorsku stranu* - običan prevod * Jedna autorska strana ima 1.500 znakova bez razmaka, a u cenu je uračunata lektura teksta. Lekturu uvek obavlja izvorni govornik jezika koji obezbeđuje da tekst bude preveden u duhu jezika na koji se prevodi. Cena, dakle, zavisi od konačnog broja znakova prevedenog teksta, iako moramo da naglasimo da vam za svaki poslati dokument pravimo ponudu i dogovaramo se o popustima.
INFORMATIVNI OBRAČUN PREVODA
Broj znakova vašeg originala računa MS Word ako odete na Tools i zatim izaberete Word count. U prozorčiću pogledajte odrednicu Characters (no spaces) i taj broj podelite sa 1.500. Dobićete broj autorskih strana i izračunati približnu cenu prevedenog dokumenta. Pri tome morate imati u vidu da se broj znakova u prevedenom tekstu nešto razlikuje od broja znakova u originalu.